ИСТОРИЧЕСКИЙ ОЧЕРК ПИСЬМЕННОСТИ

Язык

нанайский

Исторический очерк

Нанайский язык считается младописьменным. В к. XIX в. (к. 60-х гг.) русские

миссионеры А.и П. Протодьяконовы создали первую азбуку для обучения гольдских

детей. Положив в основу нанайского письма русскую графику, они перевели на нанайский

язык десяток книг религиозного содержания, а также издали образцы нанайского

фольклора. В 1869 г. на только что разработанном алфавите были напечатаны

“Русско-гольдский словарь”, составленный А. Протодьяконовым, в 1885 г. – “Гольдская

азбука для обучения гольдских и гилякских детей” П. Протодьяконова. Алфавит

функционировал до 1906 г.., когда был изъят из практики преподавания. В 1929 г. в

Ленинградском институте народов Севера был разработан, а в 1931 г. утвержден единый

северный алфавит. В основу его была положена латинская графика; в 1936 г. нанайская

письменность перешла на кириллицу. В 1983 г. С.Оненко была предпринята попытка

создания нового алфавита. Проект не был принят.

Современный нанайский алфавит на кириллической основе был утвержден в 1993 г.

Год

Источник

Комментарий

Страница 1 из 1
Hosted by uCoz