| ИСТОРИЧЕСКИЙ ОЧЕРК ПИСЬМЕННОСТИ |
| Язык |
| нанайский |
| Исторический очерк |
| Нанайский язык считается младописьменным. В к. XIX в. (к. 60-х гг.) русские |
| миссионеры А.и П. Протодьяконовы создали первую азбуку для обучения гольдских |
| детей. Положив в основу нанайского письма русскую графику, они перевели на нанайский |
| язык десяток книг религиозного содержания, а также издали образцы нанайского |
| фольклора. В 1869 г. на только что разработанном алфавите были напечатаны |
| “Русско-гольдский словарь”, составленный А. Протодьяконовым, в 1885 г. – “Гольдская |
| азбука для обучения гольдских и гилякских детей” П. Протодьяконова. Алфавит |
| функционировал до 1906 г.., когда был изъят из практики преподавания. В 1929 г. в |
| Ленинградском институте народов Севера был разработан, а в 1931 г. утвержден единый |
| северный алфавит. В основу его была положена латинская графика; в 1936 г. нанайская |
| письменность перешла на кириллицу. В 1983 г. С.Оненко была предпринята попытка |
| создания нового алфавита. Проект не был принят. |
| Современный нанайский алфавит на кириллической основе был утвержден в 1993 г. |
| Год |
| Источник |
| Комментарий |
| Страница 1 из 1 |